說(shuō)來(lái)就是一句酒話(huà),卻引出如此非凡的轟動(dòng)效應,鄭板橋未必能預料到。
據一個(gè)版本所言,有年秋天,鄭板橋專(zhuān)程到山東萊州云峰山上,觀(guān)摹碑林碑刻,夜晚不得歸,借宿在一座三間的茅草屋。屋子主人是位儒雅的老翁,自稱(chēng)“糊涂老人”。
兩人雖初次相見(jiàn),但互留好感。老翁擺酒款待鄭板橋,越喝越投機,酒意微醺,他倆變成了相見(jiàn)恨晚的忘年交。
老翁得知鄭板橋身份后,已喝得半酣,便請鄭板橋為一尊方桌般大小的鎮宅硯臺題字,改日他再刻在硯背。鄭板橋本就稀奇開(kāi)眼界,借著(zhù)酒興,當場(chǎng)題寫(xiě)了“難得糊涂”四個(gè)字。
老翁也是“糊涂老人”,名號被鑲入字中,自是大喜過(guò)望,欣然提筆寫(xiě)了一段跋詞:“得美石難,由美石而轉入頑石更難。美于中,頑于外,藏野人之廬,不入富貴門(mén)也?!?br />
鄭板橋大驚,醉意開(kāi)始泛濫。他見(jiàn)硯背尚有余地,便步老翁神韻,又補寫(xiě):“聰明難,糊涂尤難,由聰明轉入糊涂更難。放一著(zhù),退一步,當下心安,非圖后來(lái)福報也?!?br />
“難得糊涂”就這樣面世了,缺乏酒的爛漫沸騰,鄭板橋若是喝成一塌糊涂,他的聰明轉入糊涂并不難。難就難在,他是真聰明假糊涂,似醉非醉并沒(méi)醉糊涂。其實(shí),“難得糊涂”非但寫(xiě)在酒后,也是他待酒的態(tài)度。